-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Beauregard T. said:
Quoth the raven named ^reaper^:
[snip]
Tarrif lots offer raisins two miss pellet an nut all ways good by
ur standards. Most lee peeps gist fscking round. Sum tames coz it
rankles tim type a person abilities hen tay sea words miss
pellet or miss juiced.
Please post a link where translation to English is available.
Expand your mind and put aside your preconceived notions of what the
above words *mean*. It is simply a matter of reading the words that,
when said together, create a phonetically dialectic approximation of
an idea.
Babelfish seems to be broken.
Damn. Is Babelfish broken again?!?
Could you explain it with words spelled correctly? Thanks.
All words are spelled quite correctly.
^reaper^
P.s. this exercise demonstrates the obstacles VRS must overcome.
Context provides a means to choose the correct words... for example,
to, two, and too. This is why early VRS produced results that, while
phonetically correct, were not only grammatically incorrect, but
generally pure gibberish. The present systems are of course better,
yet far from perfect.
P.s.s. to the woman who mentioned illiteracy: only when I wish to be
dear. *smirks*
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: PGPfreeware 6.5.8 for non-commercial use <
http://www.pgp.com>
iQA/AwUBQJ8O6VMeYoHj2dI5EQL0gwCgjhP0k+WKmTit9U5fDF8wqQn8RT0AoJwD
aciyJwUZXhhNM0BrpVn56uFI
=yZzg
-----END PGP SIGNATURE-----