webcam - Usb pc camera

  • Thread starter Thread starter Guest
  • Start date Start date
G

Guest

Olá,

Tenho uma webcam que funciona no Windows Xp. Comprei um notebook com
Windows Vista e a webcam não instala. Aparece a seguinte mensagem:

"O WINDOWS ENCONTROU UM PROBLEMA AO INSTALAR O SOFTWARE DE DRIVER PARA O
DISPOSITIVO

Usb Pc Camera - 168

ESPAÇO INSUFICIENTE DE ARMAZENAMENTO PARA CONCLUIR A OPERAÇÃO"

Solicita que procure um novo driver, mas já coloquei vários driver e nenhum
funcionou. O que esse erro significa? a camera é incompativel?
 
Ivo wrote something in Spanish:
Olá,

Tenho uma webcam que funciona no Windows Xp. Comprei um notebook com
Windows Vista e a webcam não instala. Aparece a seguinte mensagem:

"O WINDOWS ENCONTROU UM PROBLEMA AO INSTALAR O SOFTWARE DE DRIVER PARA O
DISPOSITIVO

Usb Pc Camera - 168

ESPAÇO INSUFICIENTE DE ARMAZENAMENTO PARA CONCLUIR A OPERAÇÃO"

Solicita que procure um novo driver, mas já coloquei vários driver e nenhum
funcionou. O que esse erro significa? a camera é incompativel?

No hablo Espagnol aqui
 
Ivo:
Eu nao falo portuges, mais I will try to help you in English.
You need Vista specific drivers for your USB Webcam.
Go to the camera manufacturer's web site and download the proper drivers for
Vista.
There should separate drivers for Vista 32-bit and 64-bit.
Choose the ones that correspond to your notebook installation.
Carlos (de Argentina)
 
Translate for Google Tradutor:

Hi,
I have one webcam that it functions in the Windows Xp. I bought one notebook
with Windows Vista and the webcam doesn't install. It appears the following
message:

“THE WINDOWS FOUND A PROBLEM WHEN INSTALLING THE SOFTWARE OF DRIVER FOR THE
DEVICE

Usb PC Camera - 168

INSUFFICIENT SPACE OF STORAGE TO CONCLUDE THE OPERATION "

It requests that it looks a new driver, but I placed some driver and none
functioned. What this error means?
 
Carlos schreef in het Engels dat ik Spaans verwarde met Portugees in:
Wim:
The OP posted in Portuguese, not Spanish.
:)
Carlos

Dat lijkt nogal op Spaans. De Spaanse en Portugese werksters bij mijn
vorige werkgever konden elkaar heel goed begrijpen, zonder elkaar taal
te spreken :-)
 
Win:
I certainly don't speak dutch but Windows live translator did the job.
You are right, Spanish and Portuguese are quite similar.
I live in Argentina (Spanish) and when we go to Brazil (Portuguese) we can
handle the communication with very little effort.
We also have a nickname for the common language we speak in order to
communicate with the brazilians: "portuñol" a mix of portuguese and español
(Spanish).
:)
Carlos
 
Back
Top