The Ballad of AndAlso and OrElse

  • Thread starter Thread starter Jeremy
  • Start date Start date
J

Jeremy

Paul Vick posted this Blog (link below), "The Ballad of AndAlso and OrElse",
and I noticed people were discussing this topic semi-regularly so I thought
I would post the pseudo-official word of Blog for anyone who may have missed
it:

http://tinyurl.com/larl


~
Jeremy
 
At first sight it looks if it has a long decission way. On second look I
don' believe that it had, this looks like a one night invention.
The non historical existing operators in programming languages who used
words where always in English.
Maybe bad for the most people from the world, because that is not their
natural language but because it where just a few words it never did give any
difficulties.

Interesting... but if you dont understand english, is OrElse really any
different from || ? They are both just symbols if you dont understand the
language.
 
I can see VB.NET coming to a point where somebody has missed out the second
operand or OrElse:

If A = B OrElse Then MsgBox("Hello")

And the compiler turning round and saying, OrElse what?

--
HTH,
-- Tom Spink, Über Geek

Please respond to the newsgroup,
so all can benefit
 
Reading it over I see a peace of the trouble. The & is unusable in VB for a
bitwise operator, never thought of that.
 
Hello,

Jeremy Cowles said:
Interesting... but if you dont understand english, is OrElse really any
different from || ? They are both just symbols if you dont understand the
language.

IMO "OrElse" is easier to remember than "||", even if you are not a native
English-speaker. Don't forget that VB .NET doesn't take part in an ASCII at
competition.

Regards,
Herfried K. Wagner
 
OderSonst Was?

--
HTH,
-- Tom Spink, Über Geek

Please respond to the newsgroup,
so all can benefit
 
Hello,

Cor said:
That would be nice but why not just blabla and blable

There are lots of more important questions unanswered.

EOT

Regards,
Herfried K. Wagner
 
Hi,
Thinking about that.
In my native language has AND ALSO a slight different meaning from AND.
I am curious how it is with other languages.
By instance the sentence
Mary and Peter and also their partners where at the meeting
has a slight different meaning from
Mary and Peter and their partners where at the meeting
(I am curious)
Cor
 
In my native language has AND ALSO a slight different meaning from AND.
I am curious how it is with other languages.
By instance the sentence
Mary and Peter and also their partners where at the meeting
has a slight different meaning from
Mary and Peter and their partners where at the meeting
(I am curious)

OrElse and AndAlso have essentially the same meaning as Or and And
respectivly (in english).

This and that
This and also that
This and and that

They have the same meaning. Also and And are synonyms. As are Or and Else.

I think ShortCircuitingDisjunctionAnd and ShortCircuitingDisjunctionOr would
be better op names. =)

~
Jeremy
 
Hello,

Cor said:
Thinking about that.
In my native language has AND ALSO a slight different meaning from AND.
I am curious how it is with other languages.
By instance the sentence

"and also" = "und auch" in German. That has exactly the same meaning as
"and also" in English.

Regards,
Herfried K. Wagner
 
Hello,

Cor said:
Because my language is mostly in the middle of that 2 languages I try it
again
When we say
Marie and Peter and there partners, then they where all invited
Marie and Peter and also their partners, we often use that in a way
when

You speak English in The Netherlands?

Regards,
Herfried K. Wagner
 
Because my language is mostly in the middle of that 2 languages I try it
again
When we say
Marie and Peter and there partners, then they where all invited
Marie and Peter and also their partners, we often use that in a way when
we did invite Marie and Peter and they did take with them there partners

The two sentences mean exactly the same thing. They actually both contain
grammatical errors (should use commas, and no fragments).

Marie, Peter and their partners
Marie, Peter and also their partners - and also is redundant

Here is the definition for "and" (in the context we are using it):

- Together with or along with; in addition to; as well as. Used to connect
words, phrases, or clauses that have the same grammatical function in a
construction.

Here is the definition for "also":

- In addition; besides.

(Definition Source: The American Heritage Dictionary of the English
Language, Fourth Edition)


Notice that both are described as 'in addition' - they are identical in
meaning. The only way they can be used together meaningfully is in a
sentence like this:

It stopped working, and it also doesn't fly any more.

but this could be said like this:

It stopped working, and it won't fly either.

But both words are being used independently, you see? Also, in that case is
using a different meaning, is this what you were trying to describe?


~
Jeremy
 
Herfried,
I told in my first message that English is not my native language therefore
I did put this question what it was in other languages than mine.

My language is Dutch and that is like Plat Deutsch a North Sea language like
the English language.

Gramatical is Dutch something in the middle between English and German and
the same with most words,
And = en = und
Also = ook = aug, I think that Also comes from the french aussi and maybe is
it that the reason that it has another meaning in Englisch than ower Ook (Of
course it is strange that it is the same with aug but maybe that comes from
the mountain Galic that as you probably know had an important influence on
the German language.)

But I did read a lot about natural languages, but just for fun, therefore I
stop with it, it becomes almost a religion and I can keep using And and
also Or
:-)
Cor
 
Jeremy,
Yes and No But I think I better stop with this, it is not my religion.

And in my language it is too gramatical (when I change the words for English
words)
Peter, Marie and their partners And Peter, Marie and also their partners
Actualy it is
Peter, Marie and partners And Peter, Marie and also their partners.
In Dutch
Peter, Marie en partners And Peter, Marie en ook hun partners.
I did that extra And to show the meaning of the word And.

Thanks,
Cor
 
Hello,

Cor said:
I told in my first message that English is not my native language therefore
I did put this question what it was in other languages than mine.

My language is Dutch and that is like Plat Deutsch a North Sea language like
the English language.

Gramatical is Dutch something in the middle between English and German and
the same with most words,
And = en = und
Also = ook = aug,

Also = ook = auch

Regards,
Herfried K. Wagner
 
Back
Top